SEDER DE TEFILA Y BERAJOT

Por el Moré Javier Garcia
Kehila Bet Meshobeb
"Casa del Restaurador" Is 58:12
Extractado del Shulján Aruj

13 Berajot / Bendiciones

Berajot - Bendiciones Existen tres clases de bendiciones:

1) de D´s hacia Sus criaturas, traducida en crecimiento, florecimiento, incremento de la prospéridad;
2) de la que D´s es objeto por parte de Sus criaturas;
3) las que los hombres intercambian entre sí.

Todo goce, fenómeno natural, acontecimiento relevante, toda ocasión de cumplir una mitzvá, una buena acción, es óptimo para agradecer a D´s. Entre las bendiciones que dirigimos hacia D´s, se distinguen tres categorías:

1)Birjot Mitzvá: recitadas previo cumplimiento de los preceptos.
2) Birjot Hodaá: expresan alabanzas, gratitud, pedidos.
3)Birjot Hannenim:Nuestros Sabios establecieron que para tener provecho de los placeres de este mundo y los beneficios que D's nos concede, es necesario expresar nuestro reconocimiento y agradecimiento al Creador, por medio de las Berajot (Bendiciones). (ver pag xx bircot haneenim)

Estas deben ser recitadas con concentración y comprendiendo su significado.
En el caso de escuchar una Berajá (bendición) se debe responder después que fue pronunciado el nombre de D's (Ado-nay): "Baruj Hu Ubaruj Shemó" (Bendito El y Bendito Su nombre), y al finalizar la bendición inmediatamente decir "Amén".

En lugar de recitar la Berajá se puede cumplir con la obligación escuchándola atentamente de otra persona y respondiéndo Amén sin interrupción (ni siquiera "Baruj Hu uBaruj Shemo"). Esto es posible siempre y cuando tanto el que pronuncia la bendición tenga también intensión de hacernos cumplir con nuestra obligación.

En caso de empezar una bendición y notar es innecesaria ó sin sentido (beraja levetala) y sólo dijo "Baruj Atá Ado-nay" concluye diciendo "Lamedeni Jukeja" (enseñame Tu Ley), completando de esta forma el versículo de Tehilim, ya que tratándose de estudio de Torá puede pronunciarse el nombre de D's.
Si dijo " Baruj Atá Ado-nay E-lohe... (sin decir "nu"))" y se percató del error, concluye como el pasuk, de la siguinete manera: "Israel Abinu meolam vead olam".

Si continuó o ya recito la bendición sin sentido se dice de inmediato "Baruj Shem Kevod Maljutó Leolam Vaed" (Bendito Su Santo Nombre...)
Tefilot

INTRODUCCIÓN

Muchos son los beneficios de ser el pueblo de D'os, entre ellos es tener la Torah, para conocer el camino adecuado hacia la felicidad. También existen algunas responsabilidades implícitas, cumplir Mitsvot, estudiar Torah, Tzedaka, pero ahora abordaremos el tema de las Berajot. Muchas personas piensan que Berajot es un beneficio mas que una obligación y desde cierto punto de vista tienen razón sin embargo, nuestros sabios nos han instruido al respecto de bendecir a D'os como una manera de reconocer el beneficio que nos causa hacer uso de la propiedad de D'os, es decir reconocer que de D'os son todas las cosas y que nosotros nos beneficiamos de ellas.

Aparentemente en Tehilim hay una contradicción el Cap. 24:1 dice: " Al Eterno pertenecen la Tierra y todo lo que contiene" y en el Cap 115:16 "los cielos son del Eterno pero la Tierra la otorgó al hombre" La explicación ante esta aparente contradicción nos la brinda el Talmud: antes de la bendición la Tierra pertenece a D'os y cuando pronunciamos la beraja el provecho del mundo nos es otorgado por D'os (claro esta, en el limite de lo permitido).

Pirke Abot 3:20 hace un relato de por que el hombre tiene la obligación de bendecir al Eterno, cuando se hace uso de Su propiedad: "...La tienda está abierta, el propietario vende a crédito, cada uno es libre de servirse, pero con su propia mano inscribe su deuda en el libro" se trata de este mundo que es una tienda abierta de la cual nos podemos servir, cuando lleguemos al mundo venidero se nos cobrará por todo cuanto tomamos, pues todo lo tomamos a crédito y al tomarlo, con nuestra propia mano escribimos nuestra deuda, y se nos cobrara a menos que lo hallamos pagado; ¿Pero como podemos pagar antes de llegar al mundo venidero? Aquí entra la Beraja, si cada que gozamos y nos beneficiamos pronunciamos Beraja la propiedad del Creador proclamamos.

14 Como debe conducirse en la mesa

1. Es muy importante platicar acerca de Tora en la mesa. La mesa se compara al altar y la comida contribuye al perdón de los pecados cuando es acompañada por palabras de Tora, y cuando participan en ella los pobres (tanto sea como invitados o que cuida uno de procurarles sus necesidades). Así se merecerá el elogio del profeta (Ezequiel, 41,22): "Esta es la mesa que está ante el Eterno".
2. Se debe comer decentemente y no con glotonería.
3. No se debe participar en una comida que dificultosamente basta para el dueño de casa.
4. Está permitido destruir migas de un volumen inferior a un Kazayit (29 grms) por ejemplo echándolas al fuego o al agua. Hay que cuidarse mucho de no pisotear migas, pues esta inconsideración podría provocar pobreza.38
5. Durante la comida, aun si uno come solo, no debe tocar ningún lugar del cuerpo que suele cubrirse, ni rascarse la cabeza ni introducir el dedo en la nariz o en la oreja- Si no se cuidó y realizó una de esas acciones debe lavarse las manos para seguir comiendo.30

15 Zimun (Invitación a bendecir)

1. Si tres hombres o más comieron juntos, existe la obligación de Zimún. Uno de ellos invita a los demás a recitar el Birkat Hamazón diciendo: Nevarej Sheajalnu Misheló (Bendigamos a Aquel que nos procuró lo que hemos comido). Los demás responden: Baruj Sheajalnu Misheló Uvtuvó 'Hayinu (Bendito aquel a quien debemos nuestra comida y cuya bondad nos hace vivir). El primero repite Baruj SheajalnuSi diez hombres comieron juntos, se agrega la palabra Elo-henu (nuestro D's). Uno de ellos se dirige a los demás en estos términos: Nevarej Elo-henu Sheajalnu Mishelo y los demás responden Baruj Elo-henu Sheajalnu Mishelo Uvtuvó 'Hayinu. El primero repite esta última frase.52
2. Hay que tratar en lo posible de realizar el deber de Zimún, puesto que este llamamiento a la alabanza a D's tiene el poder de vencer la Sitrá Ahrá, fuerzas impuras que constantemente se oponen a las fuerzas de Kedushá.^
3. Si de tres hombres que comieron juntos, dos de ellos comieron pan y el tercero sólo comió Mezonot o frutas en cantidad suficiente para poder recitar la Berajá posterior correspondiente, uno de aquellos que comió pan puede hacer Zimún^
4. Dos hombres de más de trece anos, pueden asociar al Zimún a un niño que alcanzó la edad de nueve o diez anos y comprende el sentido de las bendiciones.55
5. Para que el Zimún de diez personas pueda tener lugar, se precisa que por lo menos siete personas hayan comido pan, los otros pueden haber consumido demás comida o bebida.58
6. Tres mujeres que comieron juntas pueden d^cir Zimún^r Si están sentadas a la mesa con hombres, cumplen con su obligación escuchando el Zimún hecho por los hombres.58
7. El Zimún se aplica no sólo a un grupo sentado en una pieza, sino también en un coche en marcha.59
8. En una familia, el más considerado de todos dice tanto Hamotzí como Zimún. Si hay un invitado entre los comensales, el amo de casa dice Hamotzí y el invitado hace el Zimún, a fin que éste bendiga al amo de casa en el Birkat Hamazón60 Si hay un Cohén en la mesa se le ofrece el honor del ZimúnQ1 Si hay un Cohén en la mesa pero otra persona que no es Cohén dice el Zimún, se introduce a la fórmula habitual llBirshut HaCohenn (con permiso del Cohén).62
9. Cuando se dice Zimún, se recomienda recitar Birkat Hamazón alzando una copa de vino, y aquel que dice Zimún bebe el vino después de Birkat Hamazón (recitando la Berajá inicial y final del vino).63 Esto es, en efecto, un signo de alabanza a D's, como está escrito: "Alzaré la copa de salvación y proclamaré el nombre del Eterno" (Salmos lie i3).64


16 Birkat Hamazon

Su importancia

a) La recitación del Birkat Hamazón (B.H.), oración de Gracias después de la comida, es un importante mandamiento de la Tora, como está escrito: "comerás, te saciarás y bendecirás al Eterno tu D's" (Deuteronomio, 8-10). Comprende cuatro Berajot: Hazán Et Hacol, por la comida, Al Haaretz Veal Hamazón, por la posesión de la tierra de Israel, Boné Yerushalayim, por Jerusalern y el Templo, Hatov Vehametiv por las bondades que D's nos otorga.
Esta última Berajá, así como las oraciones de Harafhmán, fueron agregadas por nuestros Sabios.
b) Las Berajot en general, y Birkat Hamazón en particular, dichas con concentración, tienen como efecto en contrapartida, atraer hacia nosotros todos los beneficios Divinos, pues el Creador sólo desea colmarnos de sus bondades infinitas, que son suscitadas por la expresión de nuestro reconocimiento contenida en las Berajot.65
c) Nuestros sabios fijaron la recitación de Birkat Hamazón aunque no se haya saciado de la comida, si se consumió un mínimo de pan de un Kazayit.

A este respecto leemos en el Talmud: Los ángeles dicen al Creador: "está escrito (Deuteronomio io-i7) que Tu no haces favoritismo y sin embargo tienes preferencia por Israel". D's les responde: "¿Como es posible que no tenga preferencia por los hijos de Israel? Yo les prescribí bendecir sólo cuando estén satisfechos, pero ellos expresan su gratitud aun después de consumir un KazayitnG6

1. Tiene uno la obligación de pronunciar B.H. si comió como mínimo un volumen de una aceituna de pan, (Kazayit) durante no más del tiempo necesario para consumir medio pan (Kedé Ajiiat Peras) w Como estas medidas son controvertidas, para conformarse a todas las opiniones, se debe comer no menos de 29 grs de pan antes que hayan transcurrido 4 minutos, a fin de no entrar en duda en cuanto a la obligación de decir B. H.
2. Se debe dejar el pan sobre la mesa durante B. H. en signo de nuestra gratitud a D's que nos da nuestro pan en abundancia y también debido a que la bendición no reside sobre una mesa vacía.68
3. B. H. debe recitarse sentado en el mismo lugar donde se comió.69
4. B. H. debe pronunciarse atentamente, palabra por palabra, sin distraer su atención. No se debe hacer ningún signo con los dedos o con los ojos. Sobre este punto, no existe diferencia alguna entre la Amida y B. H. Esta oración debe hacerse con fervor y concentración.70
5. Si por descuido se levantó uno de la mesa sin haber recitado B. H., y salió a otro sitio, hay que regresar al sitio de la comida y recitar allí Birkat Hamazón, si esto es imposible dice B. H. en el lugar donde se encuentra.71
6. Al concluir la comida hay tiempo de recitar B. H. hasta que uno no vuelva a tener hambre.72 SÍ se trata de una ligera colación, no deben transcurrir más de 72 minutos del fin de la comida.73
7. Si uno está en duda si recitó B. H., hay que recitarla. Esto se aplica solamente si se sació de la comida, pues entonces existe una obligación de la Tora y se debe salir de la duda.74 Es preferible, aun si comió muy poco, volver a
hacer de nuevo Netiiat Yadayim, comer un Kazayit de pan y decir Birkat Hamazón^
8. Las mujeres también tienen la obligación de recitar B. H.- Si no saben decirla, el amo de casa puede pronunciarla en voz alta para eximirlas y ellas cumplen con su deber escuchándola y respondiendo Amén a cada Beraja.7® Sería conveniente que aprendiesen por lo menos B. H. abreviada.77
9. B. H. exime de Berajá final todo lo que se comió o bebió durante la comida, aun el vino y las frutas para los cuales, como mencionamos más arriba, se dice la Berajá inicial.78

17 Berajot iniciales para los alimentos

1. Para la más mínima partícula de alimento que se come o que se bebe, se precisa decir una Berajá inicial.
2. Cuando se pronuncia la Berajá, hay que tomar el alimento con la mano derecha y empezar a consumirlo apenas se acaba de decir la Berajá, sin interrupción verbal.
3. Toda Berajá ha de recitarse atentamente de modo que uno mismo escuche lo que pronuncia. Hay que concentrarse y articular palabra por palabra.3' La Berajá empieza siempre por Baruj Ata Ado-nay Elo-henu Melej Haolam... (Bendito Tu, Eterno nuestro D's, Rey del mundo).

"Y comerás y te hartarás, y bendecirás a Hashem tu Dios por la buena tierra que te habrá dado." (Devarim 8:10)

La Torá ordena la recitación de una sóla Berajá, una que no precisa de Minián, ni de Templos, puesto que se hace al concluir de comer una comida importante (que incluya pan), y es la Bircat HaMazón (Bendición por la Comida).

Los jajamim estipularon que también se agradezca por comidas ligeras, existiendo dos diferentes bendiciones que son llamadas "Berajot Ajaronot" (Bendiciones posteriores, en singular Berajá Ajaroná).

Una de ellas es la "Meein Shalosh" que se reza por los siguientes alimentos:

· producto de repostería o panadería que incluya alguna de las cinco especies gramíneas, y que no sea pan o matzá;
· vino o jugo de uva;
· alguno de los productos con que fue bendecida la Tierra de Israel (Uvas, higos, granadas, aceitunas, dátiles).

La otra berajá ajaroná es "Boré nefashot", que se hace por todos los otros alimentos no contemplados dentro del Bircat HaMazón y del Meein Shalosh y que trata de la preocupación de H' para que todos los seres creados puedan satisfacer sus necesidades.

Los jajamim también ordenaron recitar bendiciones previamente a ingerir cada alimento.

El Bircat HaMazón realmente consiste en cuatro bendiciones, tres de las cuales fueron compuestas en el de Ezra y la Gran Asamblea y la cuarta qué se agregó después de la destrucción del Templo. Estas bendiciones son:
1.Birkat Hazan (la bendición por proporcionar comida) que agradece a Dios que haya dado comida al mundo,
2. Birkat Ha-Aretz (la bendición por la tierra) que agradece Dios que nos haya liberado de la tierra de Egipto, por hacer Su pacto con nosotros, y por darnos la tierra de Israel como una herencia,
3. Birkat Ierushalaim (la bendición por Jerusalén) que ora para la reconstrucción de Jerusalén y la venida del Mashiaj; y
1. Birkat Ha-Tov VeHaMeitiv (la bendición por ser bueno y hacer bueno), se agregó después de la destrucción del Templo, aunque existió antes de ese tiempo. Da énfasis a la bondad de H'.

Además de estas cuatro bendiciones, incorpora algunos salmos y bendiciones adicionales para ocasiones especiales (fiestas, invitados, esponsales, circuncisión, etc.)

Cuando al menos tres varones mayores de bar mitzvá han comido juntos, se acostumbra convocar a la oración con una breve plegaria introductoria (zimún).
Si las circunstancias no permiten el recitado completo del Bircat HaMazón existe una forma abreviada de la misma compilada por los rabinos.

18 Berajot diversas

 

Baruj Atta Adonai Elohenu Melej Haolam Bendito eres tu Eterno Dios nuestro Rey del Universo Se dice para:

Boré Peri Hagafen.

Creador del fruto de la vid

Los productos derivados de la uva: Vino, jugo, pasas, etc.

Hamótzi Léjem Min Ha-Áretz.

Quien extrae pan de la tierra.

Cualquier tipo de pan con levadura solo o acompañado de carne o atún, salado o dulce

Boré Peri Ha'Etz,

Creador de la fruta del árbol.

Todo tipo de frutos de la cosechados de los árboles

Boré Minéi Mezonót.

Creador de diversos alimentos

Alimentos combinados de productos lacteos o huevo (lacteos con frutas, harinas,) (huevo con carnes harinas etc) productos de pasteleria y reposteria

Boré Pri Ha'Adama.

Creado del Fruto de la Tierra.

Todo tipo de productos de hortalizas. Como son verduras tuberculos, raices, hierbas etc

SheHacól Niheié Bid'Varó.

que todo es hecho por su palabra

Todo tipo de alimentos, y bebidas agua, bebidas saborizadas y alcohólicas, para todo alimento de frutas y verduras que por cocción o proceso no conserven su forma

Boré Nefashot Rabot
Vejesronan Al Col Ma Shebarata Lehajaiot Bahem Nefesh Col Jai,
Barúj Jei Haolamin.

Creador de muchos seres y sus requisitos; Por todas las cosas que tu has creado
para mantener las almas de todos los vivientes,
bendito seas El que vive eternamente.

 

Para todos los demás alimentos

Asher kideshanu bemitsvotav vetsivanu al netilat yadayim

Quien nos santifico con sus mandamientos y nos ordeno la purificación de las manos

Antes de sentarse  a la mesa, y antes de decir cualquier bendición que lleve el nombre de Adonai

Bore atsé besamim

Creador de arbustos aromáticos

Al oler perfumes provenientes de arboles o arbustos y sus flores tales como: Azhar, naranjo etc.

Bore Isbe Besamim

Creador de hiervas aromáticas

Al oler hiervas arómaticas

Hanoten Reaj tov baperot

Que nos dio buen aroma de frutas

Al oler perfumes hechos de frutas

Bore minei besamim

Creador de diversos aromas

Al oler otros perfumes

Ose maasé bereshit

Que hace la obra de la creación

Al ver un relampago

Shekojo Ugburató Male Olam

Cuya fuerza y poderio llenan el universo

Al escuchar un trueno ( no se dice si se oye simultáneamente al ver un relampago)

Zojer Haberit Veneeman Bivrito vekayam bemaamaro

Que recuerda la alianza, que es fiel a su pacto, y cumple su promesa

Al ver un arcoiris

(sin decir baruj ata A....) HaEL hazzan otanu ve’et haolam kulo betovo beten bejesed bereyvaj uberajamim rabim. Noten lejem lejol basar ki leolam jaseddo. Ubetobo haggadol tamid lo jasar lanu veal yejesar lanu mazon tamid leolam vaed. Ki hu’ el zan umefarenes lakol veshuljanu aruj lakol vehiteqin mijyah umazon lejol beriyotan asher bara’ berajaman ubrob jasadan ka’amur. Poteja et yadeja lejol jay ratzon. Baruj atta Adonai hazzan et hakol-

El D’os por cuya bondad nos alimenta, tanto a nosotros como a todo el mundo, con gracia y benevolencia, holgura y misericordia. El proporciona el pan a todas las criaturas porque su benevolencia es eterna. Y por su inmensa bondad nunca nos falto ni nos faltará jamas el sustento. Pues el alimenta y sustenta a todos, su mesa esta preparada para todos, y el prepara alimento y sustento para todas las criaturas que creó con su misericordia y su inmensa bondad, tal como esta escrito: abres tu mano y satisfaces el deseo de todo ser vivo. Bendito eres tu Eterno que sustentas a todo

 

BIRKAT HAMAZON

 

DESPUES DE LA COMIDA

(sin deir Baruj ata A....) Mode ani lefaneja melej jai vekaiam sehejezarta, bi nishmati, bejemla, raba emunatejá. Doy gracias ante ti oh rey viviente y existente que me haz devuelto el alma con piedad, inmensa es tu fidelidad. Al abrir los ojos al despertar
asher kideshanu bemitzvutav vetsivanu al nefilat iadaim.

que nos has santificado con tus mandamientos y nos recomendaste el lavado de las manos. En la mañana por higiene purificación y para comenzar el servicio divino (tefila)
asher yatzar et hadam bejojma ubará bo nekavim nekavim, jalulim jalulim, galui veiadua lifne jise kevodeja sheim isatem ejad mehem o im ipateaj ejad mehem yefshar lehitkaiem afilu shaa ejat, baruj ata adonay rofe jol basar umafli laasot.

 

que creaste hombre con la ciencia y formaste en él orificios y Le dotaste de órganos, revelado y sabido está frente a Ti que estas sentado en Tu glorioso trono, Señor que todos esos órganos y las funciones que les has asignado son necesarios para nuestra existencia pues si se cierra uno de ellos o se abre no es posible sobrevivir ni siquiera una hora, bendito seas tu oh Eterno que sanas a toda criatura y otras maravillas. Al salir del baño después de netilat yadayim (sin beraja) a cualquier hora del día
(sin deir Baruj ata A....) Elohay neshama shenatata bi tehora hi, ata berata ata ietzarta ata nefajta bi veata meshamará bekibí, veata atid litela mimeni uleajzira bi leatid labo kol zman sheaneshama bekirbí mode ani lefaneja adonay elohay velohei abotai ribon kol amaasim, adon kol aneshmot, baruj ata adonay amajazir neshamot lifgarim metim. ¡Dios mío! El alma que tu has puesto en mi es pura, tu la has creado, tu la has formado, tu me la diste y tu la conservarás dentro de mi, tu la acogerás en mi muerte y me la devolverás para mi vida futura.
Todo el tiempo que esta alma este en mi confesaré ante ti oh eterno mi Dios y Dios de mis padres, soberano de todas las cosas, dueño de todas las almas, gobernador de todas las criaturas, bendito seas tu que devuelves la almas a los cuerpos muertos.
Para empezar  birkat hashajar
anoten lasejvi bina leabjin ben iom uben laila. que das al gallo la inteligencia para distinguir entre el día y la noche.  
pokeaj ibrim. que devuelves la vista a los ciegos
matir asurim. que liberas a los presos
zokef kefufim. que llergues a los que están doblegados.
malbish arumim que das vestido a los que están desnudos.
anoten laiaef koaj. que das fuerza a los cansados.
roka aaretz al amanim. que has extendido la tierra sobre las aguas.
amejin mitzaade gaber que encaminas los pasos del hombre.
sheasa li kol tzorki. que provees todas mis necesidades.
ozer Israel bigbura. que infundes fuerza a Israel.
oter Israel betifara. que coronas de gloria a Israel.
shelo asani goi. que no me has hecho idólatra.
shelo asani abed. que no me has hecho esclavo..
amaabi, jeble shena mee neinu utnama meafapenu. que quitas el sueño de mis ojos, la somnolencia de mis ojos.
(sin decir al inicio Baruj atta...) Vehaarev na adonay elohenu et dibre torateja befinu ubefifiot ameja bet Israel veniie anajnu vetzetzanu tzetzaenu kulanu iode shemeja velombde torateja lishma.
Baruj ata adonay amelamed tora leamo Israel.
Haz, te rogamos; Eterno, Dios nuestro, agradables Tus palabras a nuestra boca y en las bocas de Tu pueblo Israel; y que seamos nosotros y nuestros descendientes y los descendientes de nuestros descendientes, todos conocedores de Tu nombre y estudiosos de Tu Ley por lo que ella vale.
Bendito seas, oh Eterno, que has enseñado Tu ley a tu pueblo Israel.
Para iniciar el estudio diario de la Torah
asher bajar banu mikol haamim venatan lanu et torato, baruj ata adonay, noten hatorah. que nos escogiste de entre todos los pueblos y nos concediste la tora bendito seas Tu Eterno que nos diste la tora. Antes de leer la Torah
(sin decir Baruj Atta A....)

Vaidaber adonay el moshe lemor: daber el aaron veel banav lemor: ko tebarju et bene Israel amor laem iebarejeja adonay veishmereja iaer adonay panav eleja vijuneka isa adonay panav eleja veiasem leja shalom.
Vesamu et shemi al bene Israel vaani abarejem.

Y Dios Le habló a Moisés diciendo: Habla ante Aarón y ante sus hijos, diciendo: Así bendecirás a los hijos de Israel, diciéndoles: Que Dios os bendiga y os proteja, Que Dios haga brillar Su rostro frente a vosotros y os otorgue Su gracia; Que Dios eleve Su rostro hacia vosotros y os dé paz. Y ellos pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel y yo los bendeciré. Birkat Cohanim

Hasta aqui son las bendiciones matutinas birkat hashajar

Asher kideshanu bemitzvotav vetsivanu lehitatef betsitsit Quien nos santifico con Sus preceptos y nos ordeno envolvernos en los tztitit. Al colocarse el Talet
Asher kideshanu bemitzvotav vetsivanu leaniaj Tefilin Quien nos santificó con sus preceptos y nos ordenó colocarnos Tefilin. Al colocarse los tefilin recordemos que son dos tefiliim shel yad y shel rosh (de mano y de Cabeza) la misma se usa para cada una
(sin decir Baruj Atta...) Baruj sheamar vehaia haolam, baruj hu. Baruj omer veose, baruj gozer umekaiem. Baruj ose bereshit, baruj merajemal aaretz. Baruj merajem al abriot, baruj meshalem sajar tov lireav. Baruj jai laad vekaiam lanetzaj, baruj pode umatzil. Baruj shemo, baruj ata adonay elohenu melej haolam, ael ab arajaman ameulal befe amo, meshubaj umefoar bilshon jasidav vaabadav uveshire David abdeja nealeja adonay elohenu, bishbajot ubizmirot, unegadeleja unshabejaj, unfaaraj venamlijaj, venazkir shimja malkenu elohenu iajid jai aolamim melej meshubaj umefoar ade ad shemo agadol baruj ata adonay melej meulal batishbajot.



Bendito sea el Que hablo y fue creado el Mundo. Bendito Él, Bendito el Que dice y hace. Bendito el Que decreta y realiza. Bendito el Autor de la Creación. Bendito el Que se apiada de la Tierra. Bendito el que paga buena recompensa a los que Le reverencian. Bendito el Todopoderoso vivo y existente para siempre. Bendito el Que rescata y salva. Bendito sea su nombre. Bendito seas, oh Eterno, Dios nuestro, Rey del Mundo. Dios Padre Piadoso, el Que es alabado en boca de Su pueblo, exaltado y glorificado por la lengua de Sus fieles y servidores. Y con los cánticos de David, Tu siervo, Te alabaremos, oh Eterno, Dios nuestro; con loores y con cánticos; y Te agradeceremos, Te elogiaremos y Te glorificaremos, y Te aclamaremos como Rey, y recordaremos siempre Tu Nombre, Rey Nuestro, Dios nuestro, único y vivo eternamente; Rey exaltado y glorificado en Su Nombre Grande por toda la eternidad. Bendito seas, oh Eterno, Rey exaltado en loores. Para iniciar la tefila Shajrit
(sin decir Baruj Atta )

  Shimja laad Malkenu, haE-l hamelej hagadol vehakadosh, bashamim ubaaretz. Ki-Leja nahe A-do-nai E-lo-henu vE-lo-he abotenu, leolam vaed. Shir ushbaja, halel vezimra, oz umemshala, netzaj, guedula, guebura, tehila vetiferet, kedusha umaljut, berajot vehodao, leShimja hagadolvehakadosh, umeolam vead olam Ata E-l. Baruj Ata A-do-nai, melej gadol umehulal batishbajot. E-l hahodaot, adon haniflaot, bore kol haneshamot, ribon kol hamaasim, habojer beshira zimra, melej, E-l, jai haolamim. Amen.

Que Tu nombre sea alabado por la eternidad, nuestro Rey, D's, Rey grande y santo en los cielos y sobre la tierra. Pues a Ti pertenecen, Eterno, nuestro D's y D's de nuestros padres, el canto y la alabanza, el himno y el cántico, el poderío y el dominio, el triunfo, la grandeza y la fuerza, el Salmo y la magnificencia, la santidad y la realeza, las bendiciones y las acciones de gracia, desde ahora hasta la eternidad. Bendito seas, Eterno, D's Rey, magnifico por las alabanzas, D's de la accion de gracias, Se;or de las maravillas, que eliges los cantos del cántico, OH Rey, D's y Vida del universo.  
(sin deir Baruj ata A....)  Shema Israel adonay elohenu adonay ejad
en voz baja: Baruj shem kevod maljuto leolam vaed

 Vehavta et adonay eloheja bejol levavejá uvjol nafsheja uvjol meodeja. Vehaiu hadevarim haele asher anoji meztavejá haiom al levaveja, veshinantam levaneja vedivartá bam beshivteja bebeteja uveletejá baderej uvshojbeja uvkumeja ukshartam leot al iadeja vehaiu letotafot ben eneja uj tavtam al mezuzot beteja uvish'areja.

 

Vehaia, im shamoa tishmeu elmitzvotay, asher Anoji, metzve etjem, hayom, leahaba et A-do-nai El-lo-hejem, ulovdo bejol lebabejem ubjol nafshejem. Venatati metar artzejem, beito, yore umalkosh, veasafta deganeja, vetirosheja, veitzareja, venatati eseb besadeja libehemteja, vehajalta, vesabata, hishameru lajem, pen ifte lebabjem, vesartem, vaabadtem e-lo-him ajerim, veishtajavitem lahem. en voz baja: vejara af A-do-nai lajem, veatzar et hashamaim, velo iye matar vaadama lo tien et yebula, vaabadtem meera al haaretz hatoba, (hasta aqui en voz baja) asher A-do-nai noten lajem. Vesamtem et debarai ele, al lebabjem veal nafshejem ukshartem otam leot al yedejem vhayu letotafot ben enejem. Velimadtem otam et benejem, ledaber bam, beshibteja, bebeteja, ublejteja baderej, ubshojbeja, ubkumeja, ujtabtam al mezuzot beteja, ubish'areja.
lemaan irbu yemejem, vime benejem, al haadama, asher nishba A-ddo-nai, noten lajem, kime hashamaim, al haaretz.

Vayomer A-do-nai, el Moshe leemor. Daber el bene Israel, veamarta halejem, veasu lahem tzitzit al kanfe bigdehem, ledorotam, venatenu al tzitzit hakanafd petil tejelet. Vehaya lajem letzitzit, uritem oto, uzjartem et kol mitzvot A-do-nai, vaasitem otam, velo taturu ajare lebabejem, veajare enejem, asher atem zonim ajarehem. lemaan tizkeru vaasitem etkol mitzvotay, viytem kedoshim lE-lo-hejem. Ani A-do-nai E-lo-hejem, asher otzeti etjem meeretz Mitzraim, lihyot laje lE-lo-him. Ani A-do-nai E-lo-hejem. Emet. A-do-nai E-lo-hejem, Emet.

Oye Israel, el Eterno es nuestro Dios el Eterno es uno
en voz baja: Bendito sea el nombre de Su reino glorioso para la eternidad

 

Y amarás al Eterno tu Dios con todo tu corazón, toda tu alma y toda tu fuerza, grabarás en tu corazón las palabras que te ordeno hoy, las enseñaras a tus hijos y las meditarás estando en tu hogar y andando por tu camino, al acostarte y al levantarte, las atarás por señal sobre tu brazo y por ornamento sobre tu frente; las escribirás en el acceso de tu morada y en tus portales.

 

 

Los versiculos siguientes de (Deuteronomio) Devarim 6:10-15

 

hagomel lejayabim tobot sheguemalani kol tub.
la congregacion responde
HaE-l sheguemaleja kol tub, Hu igmaleja kol tub Sela.

 

quien otorga a los deudores favores, que me dio todo lo bueno.
la congregacion responde
El Eterno, que te dio todo bueno, te de siempre lo bueno, eternamente.

- al haber estado enfermo en cama y se han recuperado
- al estar preso y ser liberado
- al haber viajado y cruzado zonas deshabitadas por mas de 72 minutos

(sin decir baruj Atta A....)  Adon olam, asher malaj, beterem kol ietzir nibra; leet nasa bejeftzo kol, azai melej shemo nikra.
Veajarei kijlot akol, levado imloj nora.
Veu aia veu ove, veu ie betifara.
Veu ejad vein sheni leamshilo leajbira.
Veu rishon veu ajaron, lejol jomer ulejol tzura.
Beli reshit beli tajlit, velo aoz veamisra.
Beli erej beli dimion beli shinui utmura.
Beli jivur beli pirud, gadol koaj ugvura.
Veu eli vejai goali, vetzur jebli beiom tzara.
Veu nisi umanosi, menat kosi beiom ekra.
Veu rofe veu marpe, veu tzofe veu ezrah.
Veijadoafkid ruji beet ishan veaira.
Veim ruji gueviati, adonay li velo ira.
Bemikdasho taguel nafshi meshijenu ishlaj mehera.
Veaz nashir be bet kodshi amen amen shem nora.

 

El Señor del Mundo reinó antes que ningún ser existiese. Cuando todo existió según Su voluntad, entonces Se proclamó Rey. Y cuando todo se concluya, Él permanecerá.
Él existía, existe y existirá siempre con gloria.
Él es Uno sin segundo; nadie se le puede comparar.
Él es el primero y sin fin con relación a toda materia y formas existentes.
Sin principios y sin fin; Suya es la fuerza y toda la potencia.
Sin proporción alguna con Su valor ni equiparación; no hay nada que pueda igualársele.
Sin unión y sin dispersión; es la potencia y el Poder Supremo.
El Eterno es mi Dios y mi Redentor, y mi amparo en las horas de tribulación.
Él es mi estandarte, mi refugio, la porción de mi cáliz de salvación cuando Le equivoco.
Él es médico y cura, Él protege y ayuda.
En Su mano deposito mi espíritu, cuando duermo y cuando despierto.
Y con mi alma y mi cuerpo el Eterno estará conmigo; no temo a nada.
Con Su Santuario se regocijará mi alma; a nuestro Ungido enviará pronto.
Y entonces cantaremos en la Casa de Su Santuario: Amen así sea el nombre del Temeroso.
 

 

 

Kehila Bet Meshobeb
Congregación judío mesiánica "Casa del Restaurador"
Av. Poder Legislativo 105 Col. Lomas de la Selva.
Cuernavaca, Morelos, México
Tels. (52) 73 11-50-41 y 42

Copyright © 2000 mesianicos.com. Todos los derechos reservados